On ne trouve même pas les mots qui désignent ces crimes.
Si je cherche ’Porajmos’ ou ’Porrajmos’ ou encore ’Samudaripen’ sur mon petit dictionnaire illustré édition 2007, un dictionnaire de référence pour toute la famille, je ne trouverai rien... Tout simplement RIEN !!...
Par contre je peux ouvrir n’importe quel livres d’histoire en français, ils seront tous remplis des mots shoah, holocauste...
Et toujours dans mon gentil petit dictionnaire de référence pour toute la famille : holocauste possède la rare propriété d’y figurer dans les noms communs ET dans les noms propres !
Il suffit de demander à un enfant de 7 ans à la sortie de l’école lequel des deux mots suivant il connait : Porrajmos ou holocauste ?
Triste pays que le mien qui insulte les mémoires et corrige l’histoire à sa façon...