RSS SyndicationTwitterFacebookFeedBurnerNetVibes
Rechercher

Campagne de pétition pour l’espéranto au bac

Plus de 120 ans après sa création, la langue espéranto, portée par un réseau d’associations, est parlée dans une centaine de pays répartis sur les cinq continents. Cette langue de communication internationale dispose de nombreux atouts.

Aujourd’hui, les associations faisant sa promotion en France s’unissent pour demander une reconnaissance officielle dans le système éducatif par son introduction dans la liste des options possibles au baccalauréat.

La campagne de pétition, parrainée par Albert Jacquard est présente sur internet sur le site esperanto-au-bac.fr ou il est possible de signer en ligne.

Une liste de premiers signataires (et une seconde liste qui continue de se compléter) a été établie. Parmi-eux on retrouve Gérard ASCHIERI, Michel ONFRAY, Alain BOCQUET, Georges MOUSTAKI, André CHASSAIGNE, Marc DOLEZ, Jean Marc JENNAR, Olivier DARTIGOLLES, Myriam MARTIN, Christine POUPIN et bien d’autres.

Les raisons de proposer cette langue parmi celles déjà enseignées sont nombreuses. En voici quelques une :

- L’espéranto offre une ouverture sur l’ensemble de la planète

Les langues actuellement éligibles comme option au bac n’ouvrent que sur un nombre restreint de pays. Les lycéens qui choisiront l’espéranto auront rapidement accès à tous les pays du monde où l’espéranto est pratiqué (une centaine à ce jour). Ainsi l’espéranto constitue une porte ouverte vers toutes les cultures. Le Pasporta Servo, service d’hébergement chez l’habitant, permet déjà aux espérantophones de découvrir la réalité d’un pays en dehors des sentiers touristiques.

- L’espéranto est une langue facile à apprendre

La simplicité de l’espéranto met les élèves en situation de succès. Tout d’abord, l’espéranto est une langue ludique : les règles de conjugaison et de construction des mots permettent rapidement de faire des phrases et d’avoir des échanges. En permettant de passer à la pratique plus vite, l’espéranto donne une autre vision de l’apprentissage des langues. Enfin, les principes de construction des mots permettent d’économiser la mémoire (voir encadré).

- L’espéranto est une langue pour tous

Beaucoup plus simple à apprendre donc plus vite enseigné, l’espéranto peut être appris partout et par tous : dans les pays pauvres où les budgets manquent ; par les élèves ne faisant pas de longues études.

- L’espéranto est la seule langue construite devenue langue vivante

L’espéranto est une langue spécifique à trois titres : c’est une langue construite, rationnelle, devenue vivante avec une communauté importante de locuteurs. D’un point de vue linguistique, son étude est donc particulièrement riche. En tant que langue vivante, il est intéressant de voir son évolution en l’espace d’une centaine d’années, avec une diffusion à l’échelle de notre planète.

- L’espéranto aide à mieux connaître et comprendre sa propre langue

En espéranto, la fonction de chaque mot dans une phrase est immédiatement apparente grâce aux terminaisons des mots. La structure de l’espéranto permet de clarifier les principes grammaticaux de sa propre langue.

- L’espéranto est une vraie langue de travail

L’espéranto répond à tous les besoins de communication, même précis. C’est, par exemple, l’une des langues officielles de l’Académie internationale des sciences de Saint-Marin. L’espéranto est aussi la langue de travail d’associations internationales dans des domaines aussi variés que la médecine, les sciences, le bâtiment, le tourisme, l’enseignement, les loisirs, la politique, la religion, la biologie, l’agriculture, l’information, le commerce, etc.

- L’espéranto permet des échanges sur un pied d’égalité, diminue la pression des langues dominantes

Décrit par certains comme une poignée de mains linguistique, l’espéranto permet à chacun de faire un pas vers l’autre. Lors d’un échange entre deux personnes, utiliser la langue maternelle de l’un lui donne forcément un ascendant sur la conversation. Cela est d’autant plus vrai dans des échanges diplomatiques ou professionnels, où la crédibilité, la force de conviction dépendent beaucoup de l’aisance à s’exprimer.

- L’espéranto donne le goût des langues

Si toutes les langues sont propédeutiques (la première langue est plus difficile à apprendre que la deuxième, elle-même plus difficile que la troisième), la facilité d’apprentissage de l’espéranto permet d’acquérir ces mécanismes d’apprentissage plus rapidement.

De plus, l’aisance avec laquelle les élèves apprennent l’espéranto leur donne confiance et les rend plus enthousiastes à l’idée d’apprendre d’autres langues. Une motivation renforcée par la diversité des cultures qu’ils peuvent approcher.

- L’espéranto intègre une force de rapprochement des peuples, dans l’équité et la compréhension

Le ressort de cette langue, ce que les espérantistes appellent son idée interne, est intrinsèquement idéaliste. C’est grâce à cet idéal que la langue s’est trouvée portée par un mouvement jusqu’à la rendre langue vivante, porteuse de culture et encore existante plus d’un siècle après sa création. En effet, l’objectif est de promouvoir la paix, la fraternité et l’ouverture aux autres cultures.

- L’espéranto est une langue de culture

Toute communauté humaine est productrice d’une culture originale. Le mouvement pour l’espéranto mêle des personnes de tous lieux, de toutes cultures et ce depuis plus de 120 ans. Sont ainsi nées de nombreuses et différentes oeuvres dans tous les domaines : littérature, poésie, musique, théâtre, bande dessinée… L’espéranto porte une volonté de partager, grâce à des traductions ou des adaptations ; de créer, souvent avec une vocation universelle, et de combiner, par des oeuvres interculturelles.

- L’espéranto est inscrit dans le « Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues »

L’espéranto est maintenant inscrit parmi les langues étrangères reconnues par le Conseil de l’Europe pour lesquelles il est possible de passer des examens dans le « cadre européen commun de référence pour les langues ». Il serait logique que l’espéranto, reconnu par l’Europe, le soit aussi en France.

Les signatures en ligne se font sur le site : esperanto-au-bac.fr

URL de cet article 13737
  
AGENDA

RIEN A SIGNALER

Le calme règne en ce moment
sur le front du Grand Soir.

Pour créer une agitation
CLIQUEZ-ICI

Google contre Wikileaks
Julian ASSANGE
En juin 2011, Julian Assange reçoit un visiteur inhabituel dans sa petite maison de campagne anglaise en résidence surveillée de Ellingham Hall : le président de Google en personne, Eric Schmidt, venu tout droit de la Silicon Valley. Le général assiégé de WikiLeaks, la plus audacieuse entreprise d’édition insurrectionnelle connue à ce jour, et l’empereur d’Internet vont croiser le fer : du Printemps arabe aux bitcoins, et des solutions technologiques aux problèmes politiques, tout les oppose. La (...)
Agrandir | voir bibliographie

 

L’information est devenue un produit comme un autre. Un journaliste dispose d’à peine plus de pouvoir sur l’information qu’une caissière de supermarché sur la stratégie commerciale de son employeur.

Serge Halimi

Le DECODEX Alternatif (méfiez-vous des imitations)
(mise à jour le 19/02/2017) Le Grand Soir, toujours à l’écoute de ses lecteurs (réguliers, occasionnels ou accidentels) vous offre le DECODEX ALTERNATIF, un vrai DECODEX rédigé par de vrais gens dotés d’une véritable expérience. Ces analyses ne sont basées ni sur une vague impression après un survol rapide, ni sur un coup de fil à « Conspiracywatch », mais sur l’expérience de militants/bénévoles chevronnés de « l’information alternative ». Contrairement à d’autres DECODEX de bas de gamme qui circulent sur le (...)
103 
Lorsque les psychopathes prennent le contrôle de la société
NdT - Quelques extraits (en vrac) traitant des psychopathes et de leur emprise sur les sociétés modernes où ils s’épanouissent à merveille jusqu’au point de devenir une minorité dirigeante. Des passages paraîtront étrangement familiers et feront probablement penser à des situations et/ou des personnages existants ou ayant existé. Tu me dis "psychopathe" et soudain je pense à pas mal d’hommes et de femmes politiques. (attention : ce texte comporte une traduction non professionnelle d’un jargon (...)
46 
Comment Cuba révèle toute la médiocrité de l’Occident
Il y a des sujets qui sont aux journalistes ce que les récifs sont aux marins : à éviter. Une fois repérés et cartographiés, les routes de l’information les contourneront systématiquement et sans se poser de questions. Et si d’aventure un voyageur imprudent se décidait à entrer dans une de ces zones en ignorant les panneaux avec des têtes de mort, et en revenait indemne, on dira qu’il a simplement eu de la chance ou qu’il est fou - ou les deux à la fois. Pour ce voyageur-là, il n’y aura pas de défilé (...)
43 
Vos dons sont vitaux pour soutenir notre combat contre cette attaque ainsi que les autres formes de censures, pour les projets de Wikileaks, l'équipe, les serveurs, et les infrastructures de protection. Nous sommes entièrement soutenus par le grand public.
CLIQUEZ ICI
© Copy Left Le Grand Soir - Diffusion autorisée et même encouragée. Merci de mentionner les sources.
L'opinion des auteurs que nous publions ne reflète pas nécessairement celle du Grand Soir

Contacts | Qui sommes-nous ? | Administrateurs : Viktor Dedaj | Maxime Vivas | Bernard Gensane
Le saviez-vous ? Le Grand Soir a vu le jour en 2002.