RSS SyndicationTwitterFacebook
Rechercher

MEXIQUE : un pas de plus vers l’horreur

La politique de répression du gouvernement mexicain contre les communautés indigènes atteint des degrés extrêmement préoccupants. Il semble que les autorités du pays à tous les niveaux, de l’Etat fédéral à l’échelon local (municipal), en passant par les états régionaux à forte population indienne (Chiapas, Oaxaca, Guerrero, Michoacan, etc.) prennent de moins en moins de gants pour appliquer une série de plans politiques, économiques et sociaux qui s’apparentent à un véritable ethnocide. Trois séries d’événements récents sont particulièrement significatifs.

1/Au Chiapas, 170 tseltals, bases de soutien zapatistes, ont été brutalement expulsés de leur village, San Marcos Avilés (Municipio de Chilón), par des individus armés, membres des partis liés aux différents niveaux du pouvoir politique : PRI, PRD et « Parti Vert Ecologiste Mexicain ». Leur crime est d’avoir ouvert une école autonome... Par ailleurs, dans le même état du Chiapas, les provocations se multiplient contre les communautés zapatistes et celles qui sympathisent avec l’Autre Campagne et l’EZLN, afin d’imposer la construction d’une autoroute, qui traversera les terres de ces communautés. L’ « Armée de Dieu » et autres groupes paramilitaires se font de plus en plus menaçantes, comme à Mitziton, près de San Cristobal de Las Casas. L’objectif est de pousser l’EZLN à réagir violemment, afin d’ouvrir la voie à une intervention massive de l’armée fédérale, dont les bases sont disposées stratégiquement, pour perpétrer un véritable massacre contre les communautés zapatistes de la forêt lacandone et des Altos du Chiapas.

2/ Dans l’Etat du Michoacan, les opérations combinées entre la marine mexicaine, qui investit les villages à la recherche d’armes, et les pistoléros du narco-trafic, qui enlèvent et assassinent les villageois, ont créé ces temps derniers une situation dramatique dans la région de Santa Marà­a Ostula.

3/ Dans l’Etat de l’Oaxaca, enfin, il est absolument urgent de réagir à l’ultimatum paramilitaire contre les triquis de San Juan Copala. Deux groupes paramilitaires, l’UBISORT et le MULT, financés et protégés par le gouverneur Ulises RUIZ ORTIZ, viennent en effet de prendre d’assaut la mairie de la commune autonome de San Juan Copala. Cette bande d’assassins exigent de tous les habitants du village qu’ils quittent les lieux dans les 24 heures, sans quoi ils seront éliminés. Au moment même où les autorités mexicaines fêtent en grande pompe le deuxième centenaire du début du soulèvement populaire pour l’indépendance, cette bande d’assassins agit en toute impunité. La vraie guerre dans le pays est celle que mènent l’Etat fédéral avec ses militaires, les gouvernements locaux avec leurs polices, les groupes paramilitaires et leurs complices des cartels de la drogue contre les communautés indigènes et la paysannerie en général, afin de transformer les terres nourricières en une immense machine à fric (cultures d’exportation -avocats, agrumes, tomates- plantations destinées aux "biocarburants", mines à ciel ouvert, méga-barrages, projets touristiques...). La résistance des populations à ce véritable génocide, qui est réelle, nous concerne tous.

Il faut soutenir la commune autonome de SAN JUAN COPALA ! Interpeller l’ambassade du Mexique, les consulats... Appeler partout au boycott du tourisme... Réfléchir ensemble au sens profond de la lutte pour l’autonomie, ici aussi ! Pour se tenir au courant, voici le site du municipio autonomo de San Juan Copala (en espagnol)

http://autonomiaencopala.wordpress.com

Envoyez un maximum de courriels aux adresses suivantes :

Lic. José Francisco Blake Mora, Secretario de Gobernación Secretarà­a de Gobernación Bucareli 99, 1er. piso, Col. Juárez Delegación Cuauhtémoc, México D.F., C.P.06600, MÉXICO Fax : (+52) 55 5093 3414 Correo-e. : secretario@segob.gob.mx

Lic. Marà­a de la Luz Candelaria Chiñas Procuradora General de Justicia del Estado de Oaxaca Centro Administrativo del Poder Ejecutivo y Judicial, Edificio Jesús "Chu" Rasgado A, ala 2, 2do nivel, Reyes Mantecón, San Bartolo Coyotepec, C.P. 71257, Oaxaca, MÉXICO Fax : (+52) 951 501 6900 ext. 20635 Correo-e. : lpedroarenag@hotmail.com

On peut écrire :

"Ustedes son los máximos responsables de lo que está sucediendo en San Juan Copala, y les aseguramos que nosotros no vamos a abandonar a los habitantes del municipio autónomo"

(Vous êtes les principaux responsables de ce qui se passe à San Juan Copala ; mais soyez sûr que nous n’abandonnerons pas les habitants du municipio autonome)

URL de cet article 11519
   
Même Thème
La Nuit de Tlatelolco, histoires orales d’un massacre d’Etat.
Elena Poniatowska
« Pour le Mexique, 1968 se résume à un seul nom, à une seule date : Tlatelolco, 2 octobre. » Elena Poniatowska Alors que le monde pliait sous la fronde d’une jeunesse rebelle, le Mexique aussi connaissait un imposant mouvement étudiant. Dix jours avant le début des Jeux olympiques de Mexico, sous les yeux de la presse internationale, l’armée assassina plusieurs centaines de manifestants. Cette histoire sociale est racontée oralement par celles et ceux qui avaient l’espoir de changer le (…)
Agrandir | voir bibliographie

 

Nos sociétés sont des bidonvilles intellectuels. Nos croyances sur le monde et les autres ont été créées par le même système qui nous a dupés dans des guerres successives qui ont tué des millions de personnes.

Julian Assange

© Copy Left Le Grand Soir - Diffusion autorisée et même encouragée. Merci de mentionner les sources.
L'opinion des auteurs que nous publions ne reflète pas nécessairement celle du Grand Soir

Contacts | Qui sommes-nous ? | Administrateurs : Viktor Dedaj | Maxime Vivas | Bernard Gensane
Le saviez-vous ? Le Grand Soir a vu le jour en 2002.