Retour sur le futur, ou la troisième génération

Essai de prospective généalogique

Je suis né le 30 févier 2039. Voici mon histoire familiale personnelle.
Elle est toute simple.

Georges et Henri s’aimaient tant qu’ils eurent un fils légitime en février 2014, René.
Raoul et Christian aussi, qui élevèrent leur enfant Édouard.

René et Édouard se rencontrèrent sur les bancs de la fac, se marièrent en 2039 et me donnèrent naissance 9 mois plus tard, à moi Gaston.

Je dois avouer que j’entends parfois le téléphon qui son mais qu’y a jamais person qui y répond.

Heureusement, Lucette aima Bernadette. Elles eurent Célestine, un enfant de l’amour, bien sûr.

À peu près à la même époque Solange et Hortense vécurent un grand amour, très prolifique, et parmi leurs enfants, Jeanne fut la cadette.

Jeanne et Célestine s’épousèrent et prodiguèrent leur amour à Claude.

C’est ainsi que Claude et moi Gaston, nous nous aimons.

Les réunions de famille de mon côté ne sont pas tristes, toujours très chaleureuses, pensez ! quand nous sommes à la fête, grands-parents, enfants et petits-enfants : Georges, Henri, Raoul, Christian, René, et moi Gaston.

J’espère que du côté de Claude, avec Lucette, Bernadette, Célestine, Solange et Hortense c’est la même ambiance festive.

Alors on vivra de chauds moments familiaux si nous nous marions enfin.

Comme nous correspondons par Internet, nous ne savons pas au juste qui est fille ou garçon. Parce qu’aujourd’hui une fille peut très bien se prénommer Gaston.
Quelle importance d’ailleurs ? puisque c’est le genre qui compte seul.

De toute façon chacune de nos familles est tolérante et admettrait très bien un mariage hétérosexuel et scrupuleusement respectueuses du principe d’égalité, un engendrement par les voies prévues par la nature !

Car, puisque nous nous aimons, nous aurons nous aussi des enfants.

C’est que les familles ont évolué en deux générations !

Elles sont de gauche mais respectent les Saintes Écritures selon lesquelles : Les voies du Seigneur étaient impénétrables... d’après la nouvelle traduction de la Vulgate.

Août 2012, M. Dwaabala

COMMENTAIRES  

17/05/2014 16:01 par Tuxedo

Alors voyons, ce texte n’a aucune qualité littéraire, intellectuellement la critique est grotesque et non argumentée, malgré tout, psychologiquement le texte a le mérite de nous donner à voir les fantasmes de leur auteur. Une véritable obsession envers l’homosexualité, fixation qui interroge sur la part de refoulé de cette problématique sexuelle chez l’auteur.
Il n’en reste pas moins que le texte est gratuitement homophobe tout en étalant le degré zéro de la réflexion. Il n’est même pas drôle.

Ça valait la peine de le publier...

(Commentaires désactivés)