.. Et le mercedi 13 novembre naissait de leur rencontre une nouvelle chanson, intitulée #Multi_Viral à laquelle ont participé aussi Tom Morello guitariste du groupe US Rage Against the Machine et la chanteuse israélienne Kamilya Jubran.
Cette chanson a pour sujet la manipulation médiatique et René Pérez explique à Julian Assange comment elle a été composée : "Nous nous sommes servi de vos idées et les avons travaillées pour construire la chanson".
Pour René Pérez les paroles " reprennent un malaise général, parlent du courage, de ce qui allume la mèche, parvient à ce qu’on se sente chimiquement mal à l’aise dans son coprs et, de là, sautent à la connectivié actuelle qui existe de forme mondiale. C’est pour ça que nous sommes les 132* et les 15M**, pour qu’il y ait une connexion. Aujourd’hui, on peut faire partie d’un mouvement en Espagne et au Mexique dans le même temps, et le tout de manière pacifique, puisque "En tendant ma pancarte et en la diffusant"... Cela a été la partie la plus complexe d’arriver à brandir le courage et la force tout en restant pacifiques et sans être pamphlétaires"
* Mexique
** Espagne
Paroles en français de "#Multi_Viral"
Tout commence comme une flambée
Quand nous lançons les flammes de nos regards
Ils veulent arrêter l’incendie qui se propage
Mais il est des feux que n’éteint.aucune eau
Et les policiers en rang s’approchent
Les muscles se tendent
La fréquence cardiaque augmente
Et les taux de testostérone montent
Le moment arrive
Où les gens s’affrontent
Quand le courage est notre allié
Quand le cri est devenu notre unique langage
Moi je suis aux ordres de la raison et toi d’un colonel
Si notre lutte est en carton
La vôtre est en papier !
Et ils ne nous arrêtent pas
Parce qu’un message frappant
Transforme celui qui le reçoit
En un requin sans dents
L’état nous craint
Car en même temps que nous sommes les 132 et les 15M
Quand la presse nous parle
Nous autres nous donnons les détails
En couvrant les murs
Avec des aérosols dans les rues
En tendant ma pancarte et en la diffusant
Qu’une seule personne la lise
Et le monde commence à changer !
Coude à coude
Pas à pas
Grossit la vague
Grossit l’écume
Car grossit le monde qui s’y ajoute
Celui qui contôle
Celui qui domine
Veut te rendre malade pour te vendre des médicaments
Et ils nous droguent
Nous abrutissent
Quelle que soit la question que nous posons
Ils l’embrouillent
Ce sont des mensonges réchauffés
Ils nous nourrissent de viande transformée
Et les gens continuent à être désinformés
Une information mal délivrée
Est une attaque à main armée !
Nous nous infiltrons
Nous nous dupliquons
Comme des cellules
Nous nous multiplions
Celui qui ne veut pas de bouillon
En aura deux rations
Nous sommes la levure qui fait lever les masses
Nos idées sont libres et elles réveillent
Parce-que nous pensons avec les portes ouvertes
Ce qui ne se voit pas
Nous le voyons
Nous sommes nés sans savoir parler
Mais nous mourrons en le disant !
Coude à coude
Pas à pas
Grossit la vague
Grossit l’écume
Car grossit le monde qui s’y ajoute
Julian Assange :
Nous vivons dans le monde que votre propagande a fait
Mais là où vous pensez être forts, vous êtes fragiles
Vos mensonges nous disent quelle vérité nous allons utiliser contre vous
Vos secrets nous montrent où nous devons frapper
Vos armes révèlent votre peur de tout ce qui se voit
Depuis Le Caire jusqu’à Quito un nouveau monde se forme
C’est le pouvoir du peuple armé de la Vérité
Coude à coude
Pas à pas
Grossit la vague
Grossit l’écume
Car grossit le monde qui s’y ajoute
Traduction A. M. pour Le Grand Soir
Paroles en espagnol ici
Sources :
http://fr.globalvoicesonline.org/2013/07/03/149325/
http://culturebox.francetvinfo.fr/londres-assange-veut-poursuivre-son-combat-en-chanson-avec-calle-13-137829
http://www.24horas.cl/tendencias/musica/calle-13-estrena-multi-viral-junto-a-julian-assange-933364